160907_STS Synoptic Map 2017_RZ.indd - SBB

5 downloads 164 Views 2MB Size Report
You are the holder of a Swiss Travel System ticket. These tickets are ... free admission to more than 500 museums and ex
Dear guest

Lieber Gast

Cher client

Caro cliente

You are the holder of a Swiss Travel System ticket. These tickets are available only to persons permanently resident outside Switzerland and the Principality of Liechtenstein.

Sie sind Inhaber eines Swiss Travel System-Fahrausweises. Diese sind erhältlich für Personen mit ständigem Wohnsitz ausserhalb der Schweiz und des Fürstentums Liechtenstein.

Vous êtes titulaire d’un titre de transport Swiss Travel System, en vente pour les clients ayant leur lieu de résidence permanent en dehors de la Suisse et de la Principauté du Liechtenstein.

Sei titolare di un biglietto dello Swiss Travel System, in vendita per persone con domicilio permanente al di fuori della Svizzera e del Principato del Liechtenstein.

■■

Ihr Fahrausweis ist persönlich und nicht übertragbar Bitte unterschreiben Sie Ihren Fahrausweis vor Reiseantritt und zeigen Sie diesen zusammen mit einem gültigen Pass oder Personalausweis vor ■■ Die Geltungsdauer beginnt um 0.00 Uhr des ersten Geltungstages und endet um 5.00 Uhr des dem letzten Geltungstag folgenden Tages ■■ Eine Rückerstattung des Fahrausweises ist nur bei Rückgabe an die Ausgabestelle vor dem ersten Geltungstag möglich ■■ Teilrückerstattungen für Swiss Travel Pass / Swiss Travel Pass Flex / Swiss Transfer Ticket sind nur in folgenden Fällen möglich: – Krankheit oder Unfall (gegen Vorlage der entsprechenden Belege) – Vorlage zur Erstattung am Ort des Reiseunterbruchs – Bahnseitige Bestätigung ■■ Keine Teilrückerstattung für Swiss Half Fare Card möglich ■■ Bei Verlust oder Diebstahl wird der Fahrausweis weder ersetzt noch rückerstattet ■■ Die Manipulation bereits eingetragener Reisedaten wird als Missbrauch geahndet

■■

■■

■■

Your ticket is personal and not transferable Please sign your ticket before commencing your journey and, upon request, present it to the ticket inspector together with your passport or identity card ■■ Your ticket is valid from midnight of the first day of validity until 5.00 hrs. on the day following the last day of validity ■■ Tickets are only refundable if returned to the issuing office before the first day of validity ■■ A partial refund of a Swiss Travel Pass / Swiss Travel Pass Flex / Swiss Transfer Ticket is only possible under the following circumstances: – in the event of illness or accident – upon presentation for refund at the place where the journey is discontinued – upon presentation of confirmation by a railway office ■■ Swiss Half Fare Cards are not eligible for partial refunds ■■ If lost or stolen, your ticket will not be replaced or refunded ■■ Any manipulation of already entered travel dates is strictly prohibited, and will be considered as fraudulent abuse ■■ ■■

Swiss Travel Pass / Swiss Travel Pass Youth ■■ The Swiss Travel Pass and the Swiss Travel Pass Youth entitle you to: – unlimited travel on all train, boat and bus routes marked on this map with a continuous line – unlimited travel on all public transport systems in towns and cities marked on this map with a red/white dot – purchase an unlimited number of tickets at 50 % reduction off the routes marked on this map with a dotted line – free admission to more than 500 museums and exhibitions in Switzerland (participating museums, see www.museumspass.ch/en) ■■ A seat reservation and / or supplement is required to travel on some trains / buses / boats such as Glacier Express, Bernina Express, Gotthard Panorama Express, Palm Express, etc. ■■ The Swiss Travel Pass Youth is issued only for passengers under the age of 26

Swiss Travel Pass / Swiss Travel Pass Youth ■■ Der Swiss Travel Pass und der Swiss Travel Pass Youth berechtigen Sie: – zu beliebigen Fahrten auf den Linien der Bahn-, Schiff- und Busunternehmen, die auf der Übersichtskarte mit durchgezogenen Linien gekennzeichnet sind – zu beliebigen Fahrten mit den Verkehrsbetrieben in den auf der Übersichtskarte durch einen rot-weissen Punkt markierten Städten – zum Bezug einer uneingeschränkten Anzahl von Billetten zum halben Preis für jene Transportunternehmen, die durch eine gestrichelte Linie gekennzeichnet sind – zu freiem Eintritt in über 500 Museen und Ausstellungen in der Schweiz (Liste der beteiligten Museen auf www.museumspass.ch) ■■ Für die Benutzung von einigen Zügen / Bussen / Schiffen, wie z.B. Glacier Express, Bernina Express, Gotthard Panorama Express und Palm Express ist eine Platzreservierung und / oder ein Zuschlag erforderlich ■■ Der Swiss Travel Pass Youth ist nur für Reisende unter 26 Jahren gültig

Swiss Travel Pass Flex / Swiss Travel Pass Flex Youth You can choose any (3, 4, 8 or 15 days) of validity within one month; please enter the date into the corresponding field each day before starting the journey.

Swiss Travel Pass Flex / Swiss Travel Pass Flex Youth Sie können die Reisetage (3, 4, 8 oder 15 Tage) innerhalb eines Monats frei wählen. Bitte tragen Sie das Reisedatum jeweils vor Reiseantritt in den Pass ein.

The Swiss Travel Pass Flex and the Swiss Travel Pass Flex Youth entitle you on a validated travel day to: – unlimited travel on all train, boat and bus routes marked on this map with a continuous line – unlimited travel on all public transport systems in towns and cities marked on this map with a red/white dot – purchase an unlimited number of tickets at 50 % reduction off the routes marked on this map with a dotted line – free admission to more than 500 museums and exhibitions in Switzerland (participating museums, see www.museumspass.ch/en) ■■ A seat reservation and / or supplement is required to travel on some trains / buses / boats such as Glacier Express, Bernina Express, Gotthard Panorama Express, Palm Express, etc. ■■ The Swiss Travel Pass Flex Youth is issued only for passengers under the age of 26

■■

Swiss Transfer Ticket ■■ The Swiss Transfer Ticket entitles you to one return trip between any Swiss arrival airport or border railway station and your Swiss destination on all routes marked on this map with a continuous line. You must complete the outward journey within one day and via the direct route. The same applies to the return journey ■■ The Swiss Transfer Ticket is valid for one month starting with the first transfer day

Swiss Transfer Ticket ■■ Das Swiss Transfer Ticket berechtigt zu einer Hin- und Rückfahrt ab Grenz- oder Flughafenbahnhof zu Ihrem Aufenthaltsort auf allen Strecken, die auf der Übersichtskarte mit einer durchgezogenen Linie markiert sind. Hin- und Rückfahrt müssen jeweils innerhab eines Tages auf dem direkten Weg erfolgen ■■ Das Swiss Transfer Ticket ist ab dem ersten Transfertag einen Monat gültig

Swiss Half Fare Card ■■ The Swiss Half Fare Card entitles you to purchse an unlimited number of tickets at 50 % reduction off all routes marked with a continuous or dotted line on this map* ■■ The Swiss Half Fare Card is valid for one month

Swiss Half Fare Card ■■ Die Swiss Half Fare Card berechtigt Sie zum Bezug einer unbegrenzten Anzahl von Fahrausweisen zum halben Preis für alle Strecken, die mit einer durchgezogenen oder gestrichelten Linie auf der Übersichtskarte gekennzeichnet sind* ■■ Die Swiss Half Fare Card ist einen Monat gültig

* Inner-city/town public transport: the fare reduction can be less than 50 %

* Stadtverkehr: Hier kann die Reduktion weniger als 50 % betragen

■■

Il tuo biglietto è personale e non cedibile Ti preghiamo di firmare il biglietto prima di iniziare il viaggio e di esibirlo insieme ad un passaporto o ad una carta d’identità in corso di validità ■■ La durata del biglietto ha inizio alle 0.00 del primo giorno di validità e termina alle 5.00 del giorno successivo all’ultimo giorno di validità ■■ Il rimborso del biglietto è previsto solo riconsegnando il titolo di viaggio allo sportello di emissione almeno un giorno prima dell’inizio del periodo di validità ■■ Un rimborso parziale per Swiss Travel Pass / Swiss Travel Pass Flex / Swiss Transfer Ticket è previsto solo nei seguenti casi: – malattia o infortunio (presentando il relativo giustificativo) – presentazione del biglietto ai fini del rimborso nel luogo in cui il viaggio viene interrotto – conferma da parte delle ferrovie ■■ Non è previsto un rimborso parziale della Swiss Half Fare Card ■■ In caso di smarrimento o furto, il biglietto non viene né sostituito né rimborsato ■■ La manipolazione dei dati di viaggio già inseriti viene punita alla stregua di un abuso ■■

Der Swiss Travel Pass Flex und der Swiss Travel Pass Flex Youth berechtigen Sie für jeden eingetragenen Reisetag: – zu beliebigen Fahrten auf den Linien der Bahn-, Schiff- und Busunternehmen, die auf der Übersichtskarte mit durchgezogenen Linien gekennzeichnet sind – zu beliebigen Fahrten mit den Verkehrsbetrieben in den auf der Übersichtskarte durch einen rot-weissen Punkt markierten Städten – zum Bezug einer uneingeschränkten Anzahl von Billetten zum halben Preis für jene Transportunternehmen, die durch eine gestrichelte Linie gekennzeichnet sind – zu freiem Eintritt in über 500 Museen und Ausstellungen in der Schweiz (Liste der beteiligten Museen auf www.museumspass.ch) ■■ Für die Benutzung von einigen Zügen / Bussen / Schiffen, wie z.B. Glacier Express, Bernina Express, Gotthard Panorama Express und Palm Express ist eine Platzreservierung und / oder ein Zuschlag erforderlich ■■ Der Swiss Travel Pass Flex Youth ist nur für Reisende unter 26 Jahren gültig

Votre titre de transport est personnel et non transmissible Veuillez s’il vous plaît apposer votre signature sur le titre de transport avant le début du voyage et le présenter conjointement avec un passeport ou une carte d’identité valable ■■ La durée de validité débute à 0.00 h le premier jour de validité et se termine à 5.00 h le jour suivant le dernier jour de validité ■■ Un remboursement du titre de transport est uniquement possible en cas de restitution auprès du bureau d’émission avant le premier jour de validité ■■ Un remboursement partiel du Swiss Travel Pass / Swiss Travel Pass Flex / Swiss Transfer Ticket est accordé dans les cas suivants: – Maladie ou accident, sur présentation des justificatifs correspondants – Présentation du billet à la gare où le voyage est interrompu – Confirmation des CFF ou d’une entreprise de transport ■■ Un remboursement partiel de la Swiss Half Fare Card est exclu ■■ En cas de perte ou de vol, le titre de transport ne sera ni remboursé ni remplacé ■■ La correction manuelle d’une date de voyage déjà inscrite sera sanctionnée comme un abus Swiss Travel Pass / Swiss Travel Pass Youth ■■ Le Swiss Travel Pass ou le Swiss Travel Pass Youth permettent, pendant la durée de validité : – d’effectuer un nombre illimité de courses sur les lignes des entreprises de transport ferroviaire, de navigation et d’autobus indiquées avec des lignes continues sur la carte synoptique – d’effectuer un nombre illimité de courses sur les lignes des transports urbains des villes marquées d’un point rouge/blanc sur la carte synoptique – acheter un nombre illimité de billets à demi-prix pour les lignes des entreprises de transport indiquées avec des lignes en pointillé sur la carte – d’accéder gratuitement à plus de 500 musées et expositions en Suisse (liste des musées participants sur www.passeportmusees.ch) ■■ L’utilisation de certains trains / cars / bateaux, comme p. ex. le Glacier Express, le Bernina Express, le Gotthard Panorama Express et le Palm Express sont soumis à des réservations de places et / ou à supplément ■■ Le Swiss Travel Pass Youth est seulement valable pour les voyageurs qui ont moins de 26 ans Swiss Travel Pass Flex / Swiss Travel Pass Flex Youth Vous pouvez librement choisir les jours de validité (3, 4, 8 our 15 jours) d’un même mois. Veuillez inscrire la date correspondante sure le titre de transport avant le début du voyage. Le Swiss Travel Pass Flex et le Swiss Travel Pass Flex Youth vous permettent, dans les jours de voyage indiqués : – d’effectuer un nombre illimité de courses sur les lignes des entreprises de transport ferroviaire, de navigation et d’autobus indiquées avec des lignes continues sur la carte synoptique – d’effectuer un nombre illimité de courses sur les lignes des transports urbains des villes marquées d’un point rouge/blanc sur la carte synoptique – acheter un nombre illimité de billets à demi-prix pour les lignes des entreprises de transport indiquées avec des lignes en pointillé sur la carte – d’accéder gratuitement à plus de 500 musées et expositions en Suisse (liste des musées participants sur www.passeportmusees.ch) ■■ L’utilisation de certains trains / cars / bateaux, comme p.ex. le Glacier Express, le Bernina Express, le Gotthard Panorama Express et le Palm Express sont soumis à des réservation de places et / ou à supplément ■■ Le Swiss Travel Pass Flex Youth est seulement valable pour les voyageurs qui ont moins de 26 ans ■■

Swiss Transfer Ticket ■■ Le Swiss Transfer Ticket vous permet d’effectuer un trajet aller-retour d’une gare frontière ou d’aéroport jusqu’à votre lieu de séjour. Le trajet à l’aller et celui de retour doivent à chaque fois être effectués en un seul jour et par l’itinéraire le plus direct ■■ Le Swiss Transfer Ticket est valable un mois à partir du premier jour de transfert

■■

Swiss Travel Pass / Swiss Travel Pass Youth ■■ Lo Swiss Travel Pass e lo Swiss Travel Pass Youth ti autorizzano a: – viaggiare illimitatamente sulle linee delle compagnie ferroviarie, di navigazione e di autobus che sono contrassegnate da una riga continua sulla cartina sinottica – viaggiare illimitatamente con i mezzi delle aziende di trasporti delle città contrassegnate da un puntino rosso-bianco sulla cartina sinottica – acquistare un numero illimitato di biglietti a metà prezzo per le tratte contrassegnate da una riga puntinata – entrare gratuitamente in oltre 500 musei e mostre di tutta la Svizzera (trovi un elenco dei musei che aderiscono all’iniziativa su www.museumspass.ch/it) ■■ Per usare alcuni treni / autobus / battelli, come Glacier Express, Bernina Express, Gotthard Panorama Express e Palm Express, è prevista una prenotazione del posto a sedere e / o un supplemento ■■ Lo Swiss Travel Pass Youth è valido solo per viaggiatori di età inferiore ai 26 anni

Swiss Travel Pass Flex / Swiss Travel Pass Flex Youth I giorni di validità (3, 4, 8 o 15 giorni) possono essere liberamente scelti nell’arco di un mese. Ti preghiamo di inserire la data sul biglietto prima di iniziare il viaggio. Lo Swiss Travel Pass Flex e lo Swiss Travel Pass Flex Youth ti permettono, nei giorni di viaggio indicati, di: – viaggiare illimitatemente sulle linee delle compagnie ferroviarie, di navigazione e di autobus che sono contrassegnate da una riga continua sulla cartina sinottica – viaggiare illimitatemente con i mezzi delle aziende di transporti delle città contrassegnate da un puntino rosso-bianco sulla cartina sinottica – acquistare un numero illimitato di biglietti a metà prezzo per le tratte contrassegnate da una riga puntinata – entrare gratuitamente in oltre 500 musei e mostre di tutta la Svizzera (trovi un elenco dei musei che aderiscono all’iniziativa su www.museumspass.ch/it) ■■ Per usare alcuni treni / autobus / battelli, come Glacier Express, Bernina Express, Gotthard Panorama Express e Palm Express, è prevista una prenotazione del posto a sedere e / o un supplemento ■■ Lo Swiss Travel Pass Flex Youth è valido solo per viaggiatori di età inferiore ai 26 anni ■■

Swiss Transfer Ticket ■■ Lo Swiss Transfer Ticket ti autorizza ad un viaggio di andata e ritorno dalla stazione di confine o aeroportuale alla tua destinazione su tutte le tratte contrassegnate da una riga continua sulla cartina sinottica. I viaggi di andata e ritorno devono avvenire nello stesso giorno e sul tragitto più diretto ■■ Lo Swiss Transfer Ticket è valido per max. un mese a partire dal primo giorno di trasferimento

Swiss Half Fare Card ■■ La Swiss Half Fare Card vous permet d’acheter un nombre illimité de billets à demi-prix pour les parcours indiqués avec des lignes continues ou en pointillé* ■■ La Swiss Half Fare Card est valable pendant un mois

Swiss Half Fare Card ■■ La Swiss Half Fare Card ti autorizza ad acquistare un numero illimitato di biglietti a metà prezzo per tutte le tratte contrassegnate da una riga continua o tratteggiata sulla cartina* ■■ La Swiss Half Fare Card è valida un mese

* Réseau urbain: la réduction y est parfois inférieure à 50 %

* Traffico urbano: in questo caso lo sconto può essere inferiore al 50 %

Swiss Travel System. SwissTravelSystem.com

Strasbourg | Paris

Area of validity Geltungsbereich Rayon de validité Campo di validità

Karlsruhe | Frankfurt | Dortmund | Hamburg | Berlin

Stuttgart

Ulm | München

München

Swiss Travel Pass

Stockach

D E U T S C H L A N D Mulhouse

Schaffhausen Waldshut

Basel EuroAirport Basel St. Johann

Basel

Weil a.R. Riehen Basel Bad Bf

Koblenz Laufenburg

Möhlin

Opfertshofen

Schleitheim Hemmental

Zell (Wiesental)

Version/Stand/Etat/Stato: 12. 2016 Due to lack of space not all lines are indicated. Subject to change. Aus Platzgründen sind nicht alle Linien angegeben. Änderungen vorbehalten. Pour des raisons de place, toutes les lignes ne sont pas indiquées. Sous réserve de modifications. Per motivi di spazio, non tutte le linee sono presenti. Con riserva di modifiche.

Bargen Beggingen

Erzingen (Baden)

Osterfingen

Bad Zurzach

Stein-Säckingen

Niederweningen

Mainau

Lines for unlimited travel Linien für unbegrenzte Fahrten Lignes avec utilisation illimitée Linee per corse illimitate

Meersburg

Konstanz

Stein a.R.

Kreuzlingen

Weinfelden

Frauenfeld

Bülach

Swiss Travel Pass Youth | Swiss Travel Pass Flex | Swiss Travel Pass Flex Youth

Ravensburg

Radolfzell

Thayngen Ramsen

Neuhausen Rheinau Marthalen

Eglisau

Singen

Sulgen Braunau

Friedrichshafen

Romanshorn

Lindau

Immenstadt

Innsbruck | Salzburg | Wien

Seebrugg

Arbon Sonthofen Bregenz Rorschach Rheineck Rodersdorf St.Margrethen Oberglatt Gelterkinden St.Gallen Heiden Kloten Aesch Dornach Walzenhausen Turbenthal Wettingen Roggenburg Heerbrugg Littenheid Büren Sissach Dornbirn Lucelle Wildegg Uzwil Effretikon Fischingen Breitenbach Widnau Mellingen Dietikon Laufen Altstätten Trogen Oberstdorf Gossau Aarau -SG Herisau Gais Courgenay Zürich Gähwil Diepoldsau SchwellAsuel Reigoldswil Lenzburg -Stadt Uster Suhr brunn Waldenburg Bauma Appenzell Oberriet Delémont Damvant Railways Cable cars Lichtensteig Uetliberg Glovelier Olten Erlenbach Weiss- Brülisau Urnäsch Wetzikon Wohlen AG Balsthal ÖS TER R EI C H Bahnen Seilbahnen Teufenthal Adliswil bad Hoher Kasten Hinwil Kronberg Wattwil Esslingen Schöftland Oensingen Ebenalp Wasserauen Trains Remontées mécaniques Moutier Rankweil Wald AffolternThalwil Meilen Zofingen Saignelégier Gänsbrunnen Schwägalp Feldkirch Niederbipp Beinwil a.A. Sihlwald Rüti ZH Bellelay Ferrovie Funivie, Funicolari Säntis Stäfa Weissenstein Goumois a.S. Hinterschellenberg Rapperswil Uznach Nesslau St. Urban Sihlbrugg Tramelan Oberdorf SO Menziken Le Noirmont Unterwasser Wildhaus Tavannes L I E C H T E N - Bludenz Boats Buses Bellach Wädenswil LandeckBeromünster Alt St.Johann Pfäffikon SZ Grenchen SoncebozZug Menzingen Samstagern Schaan Gamsalp Langenthal Zams -Nord Schiffe Autobusse Sombeval Sins Alp Sellamatt SiebnenLangen a.A. Hochdorf Mont-Soleil Herzogenbuchsee -Süd Solothurn Buchs SG S T E I N Biberbrugg Wangen Cham Finstersee Sursee Bateaux Cars Amden Magglingen/ Pieterlen Chäserrugg Rotkreuz St-Imier Vaduz St. Anton Zugerberg Macolin Zell Ziegelbrücke La ChauxGisikon-Root Büren a.A. Battelli Autobus Oberägeri Perlen Einsiedeln Huttwil Flums de-Fonds Chasseral Malbun Willisau Biel/Bienne Flumserberg Innerthal Küssnacht a.R. SattelSchruns Vue-des- Prêles Eriswil Aegeri Mostelberg Emmen Les Brenets Emmenbrücke 1 : 1.25 m Lyss Alpes Villiers Ligerz MaschgenMeggen Sargans Burgdorf Glarus Wolhusen Arth-Goldau Jegenstorf Luzern kamm Rigi Wasen i.E. Bad Ragaz 0 10 20 30 km Le Locle Chaumont Wangs Aarberg Schwyz HochKriens Erlach Ybrig HasleMaienfeld Weggis Schwanden Vitznau Klöntal Neuchâtel SumiswaldKajetansbrücke Brunnen Zollikofen Rüegsau Treib Schiers St. Antönien Hergiswil Entlebuch Weisstannen Ins Illgau Grünen Pfäfers Pilatus Pizol Les Ponts-de-Martel BraunBeckenried Kerzers Bern Ramsei Stoos Samnaun Seelisberg Muotathal Schüpfheim wald Landquart Colombier Murten/ Stans Gümmenen Alpnachstad Stockhütte Küblis Madrisa Langnau i.E. Gümligen Nauders Morat Boudry Bisisthal Martina Klewenalp Travers Trubschachen Les Verrières Stanserhorn Worb Elm Linthal Vättis NiederFlüelen Pontarlier Portalban Escholzmatt Sarnen Wirzweli ricken- Isenthal Gurten Bern Flughafen Val Sinestra Fleurier Altdorf Laupen Parsenn Klosters Platz Chur bach Sachseln Buttes Konolfingen Flamatt Belp Haldi Avenches Weissfluh Flims Sent Crap Klausen Estavayer Reichenau Münsingen Ramosch Giswil Flüeli-Ranft Schattdorf Frasne Motta Naluns Brunni Marbachegg Sogn Gion -Dorf Schwarzenburg Sörenberg Davos Erstfeld Ftan ChurThurnen Rhäzüns Stöckalp Joch- Engelberg -Platz Scuol-Tarasp Laax Ste-Croix walden Payerne Kemmeriboden Versam-  Feldis Trübsee Ilanz Lungern Riggisberg Arosa pass Baulmes Brienzer Sagliains Safien Jakobs- Flüela Fribourg/ Titlis Parpaner YverdonAlp Innereriz Rothorn Brünig Susch horn FRANCE S-charl Melchsee-Frutt Rothorn Freiburg Guggisberg Heiligenschwendi Brienz Stätz Obersaxen les-Bains Dischma Mals/ Le Day Orbe Planplatten Thun Ballenberg Zernez Lenzerheide/Lai NiederSertig Thusis Malles Hasliberg Susten Harder Gurnigel Meiringen Chavornay Wassen horn Vallorbe Filisur Il Fuorn Innertkirchen Disentis/Mustér -West -Ost Iseltwald OberalpBercher Stockhorn Brail Romont Interlaken Bergün/ Schwarzwaldalp Le Pont Göschenen Safien Spiez pass BeatenSedrun Tiefencastel Erlenbach i. S. First Moudon Wilderswil Bravuogn Schwarzsee Guttannen Aeschi berg Vrin L’IsleMüstair Schynige Platte Andermatt Gütsch Zillis Saxeten Boltigen Niesen Mont-la-Ville Echallens Thalkirch Grindelwald Bulle Charmey Jaun Sta.Maria Savognin Sentier-Orient Reichenbach i.K. Preda Vals Realp Corcelles Zuoz Andeer Lauterbrunnen Pfingstegg Wengen 1 Broc Frutigen Grütschalp Furka Gemsstock Moléson-surCossonay-Penthalaz Splügen Le Brassus Gletsch Kleine Scheidegg Gruyères Allmendhubel Gruyères Apples Livigno Samedan Bever Schilthorn Grimsel 1 Zweisimmen Renens VD Stilfserjoch/ Grimmialp Bière Jungfraujoch Gotthard Airolo Palézieux Olivone Mürren Oberwald Piz Nair StechelStelvio Griesalp Châtel-St-Denis Gimel Pontresina Rinderberg Morez Ulrichen Schönried berg Morges Puidoux Mont- Les St.Moritz Bedretto Oeschinen Bernina AmbrìAdelboden Pèlerin Montbovon Pléiades Bormio Münster VS Bivio Surlej Aubonne S.Bernardino Diavolezza La Cure Piotta Kandersteg Lausanne Horneggli Silvaplana Eggli Faido Lenk i.S. Blonay Allaman Nufenen Acquarossa Corvatsch Gstaad Sils Maria Ospizio Bernina Fusio Juf Rolle Fafleralp Eggishorn Bellwald Rochers- ChâteauVevey Sunnbüel St-Cergue Diavolezza EvianEngstligenalp San Carlo Maloja de-Naye d’Oex Höhi Alp Grüm Furtschellas Lauchernalp les-Bains Lauenen Montreux Gemmipass Gland Haut-de-Caux Fürgangen Wispile Bettmeralp RinderWiler PlaineRossa Mesocco Fiesch hütte Reusch Le Sépey Les St-Gingolph Goppen- Riederalp Divonne Binn Soglio Biasca Nyon Sonogno Diablerets Oldenegg Morte LeukerBelalp Poschiavo stein Promontogno Leysin Betten Talstation bad Gex Pas-deBlatten Bignasco Castasegna Mörel Bosco/Gurin Col-de- Glacier-des- Maimbré Torgon Leuk Gampel Coppet Chiavenna Cevio Ried-Brig Raron Montana Versonnex Ollon Bretaye Diablerets Cerentino Brione Rosswald Hermance Brusio Bossy Aigle Anzère Crans Villars Brig Sierre/ Derborence Cimalmotto Visp Siders Oberems UnterGenève- Grand-Saconnex Monthey bäch Gy Grono Les Plans-sur-Bex Morgins Chandolin Monniaz Vercorin Aéroport Bex Genève Stalden-Saas Mergoscia Edolo Tirano La Foilleuse Gspon Simplon Satigny St-Maurice Sion Vissoie St-Luc Embd Spruga Ponte BrollaCimetta Thônex Val-d’Illiez TroisHannigalp Bellinzona La Plaine Orselina Annemasse Intragna torrents Ovronnaz Les Crosets Thyon Iselle di St. Niklaus Riddes Grächen LancyVerdasio CEVA Giubiasco Locarno Chancy Bernex PontTrasquera HauteGrimentz Planachaux Champéry RiveraCamedo Isérables 2019 Ascona Hohsaas Nendaz Avusy Rouge Bironico Cadenazzo Moiry La Tzoumaz Hannig Brissago Alpe Foppa Ceneri Zinal Saas Grund Martigny Evolène Pino2020 Saas Fee Domodossola Saas Almagell Indemini Finhaut Bogno Längfluh Les Haudères Tronzano Verbier Heidbodme Tesserete Porlezza Dixence Täsch Felskinn Plattjen Le Châtelard Sembrancher Le Châble Ferpècle La RocheLamone Miglieglia Mittelallalin Mattmark sur-Foron Champex Zermatt Monte Brè Orsières Menaggio Unterrothorn Arolla Luino I TA LI A Lugano Sunnegga Campione Mauvoisin Schwarzsee Monte San Salvatore Gornergrat Ponte Tresa 2 FRANC E Pallanza Generoso Vetta Morcote Klein Matterhorn Montenvers Porto Ceresio Muggio ChamonixCanzo Ferret Capolago St-Gervais-les-BainsAnnecy Mendrisio Mont-Blanc Asso I TA L I A Stresa le-Fayet Lecco FMV Stabio Le GrandChiasso 2017 Nid d’Aigle St-Bernard Varese Como Delle

Boncourt

Bonfol

Rheinfelden Pratteln

Liestal

Frick

Brugg

Turgi

Baden

Zürich Flughafen Winterthur

Wil

Bischofszell

Merano

Paris Lyon | Avignon

Arona Aosta

Torino

Milano | Venezia | Firenze | Roma | Torino

Brescia

STS-GB-Pass-S-17   © SBB Höhendaten DHM25/MONA: © swisstopo, Satellite Image: © ESA/Eurimage/swisstopo, NPOC (JA100134) www.trafimage.ch www.evoq.ch

Dijon | Paris

Swiss Travel System’s network of trains, buses and boats Das Streckennetz des Swiss Travel System mit Bahn, Bus und Schiff Le réseau Swiss Travel System de trains, cars et bateaux Porrentruy La rete Swiss Travel System di treni, autobus e battelli

Ettingen

Lines with reductions (50%, 1 25%) Linien mit Vergünstigungen (50%, 1 25%) Lignes avec réductions (50%, 1 25%) Linee che prevedono sconti (50%, 1 25%)

No reductions Keine Ermässigung Aucune réduction Nessuno sconto

Also valid for local public transport Gültig auch auf dem Netz der städtischen Verkehrsbetriebe Valable également sur les réseaux urbains de transports publics Libera circolazione anche sulla rete dei trasporti urbani

Swiss Transfer Ticket Lines for 1 journey: Round-trip Swiss border/airport to destination and return Linien für 1 Fahrt: Schweizer Grenze/Flughafen – Zielort und zurück Ligne pour un trajet: depuis la gare-frontière suisse/aéroport jusqu’à la destination de vacances et retour Linee per 1 corsa: confine svizzero/aeroporto – Destinazione e ritorno No reductions Keine Ermässigung Aucune réduction Nessuno sconto

Swiss Half Fare Card Lines with reductions (50%), 2 no half-price reduction 2 Linien mit Vergünstigungen (50%), 2 keine Halbtax-Ermässigung 2 Lignes avec réductions (50%), 2 pas de réduction demi-tarif 2 Linee che prevedono sconti (50%), 2 nessuno sconto per abbonamenti 2 metà prezzo Lines with reductions (50%) Linien mit Vergünstigungen (50%) Lignes avec réductions (50%) Linee che prevedono sconti (50%)

No reductions Keine Ermässigung Aucune réduction Nessuno sconto

A seat reservation and/or supplement is required to travel on some trains/ buses/boats such as Glacier Express, Bernina Express, Gotthard Panorama Express and Palm Express. Für die Benutzung von einigen Zügen/Bussen/Schiffen, wie z.B. Glacier Express, Bernina Express, Gotthard Panorama Express und Palm Express ist eine Platzreservierung und/oder ein Zuschlag erforderlich. L’utilisation de certains trains/cars/bateaux, comme p. ex. le Glacier Express, le Bernina Express, le Gotthard Panorama Express et le Palm Express sont soumis à des réservations de places et/ou à un supplément. Per usare alcuni treni/autobus/battelli, come Glacier Express, Bernina Express, Gotthard Panorama Express e Palm Express, è prevista una prenotazione del posto a sedere e/o un supplemento.